KiwiNewZ To WIN a HikeSouth walk Click Here

The Maori Language, some common phrases and meanings.

hapu: extended family
haere mai: welcome
haere ra: good bye
harakeke: flax, weaving with flax
hikoi: journey
hongi: traditional greeting by pressing noses
hui: meeting
iwi: tribal group
kaitiaki: guardian
karakia: prayers
kaumatua: elders
kaupapa: purpose or topic
kia ora: hello or "gidday"
kohanga reo: Maori language nest (pre-school)
kokiri: to prepare or pave the way, a training centre
kowhaiwhai: painting
maata waka: direct descendents of the people of all the waka
manawhenua: people with tribal affiliation with the area
Maoritanga: Maori culture
marae: a gathering place
neinei: mountain dracophyllum

pa: a fortified living place
raranga: weaving
raupatu: conquest
reo: Maori language
tamariki: children
tangata whenua: people of the land
taniwha: monster
taonga: things held dear, treasures
Te Tau Ihu o Te Waka a Maui: the top of the South Island (generally Nelson and Marlborough)
Te Wai Pounamu: the South Island
tikanga Maori: things Maori
tukutuku: woven wall panels
urupa:
burial site
waha: gateway
wahi tapu: sacred sites
waiata: song, poetry
wairua: spiritualness
waka: traditional canoe, also can be the first canoes that brought the people to this country, as in 'the Tainui waka'
whakairo: carving
whakapapa: origins or genealogy
whanau: family
wharekai: cooking and eating house
wharenui: meeting house
whenua: land

For a nice little translator click here. You can even listen to the pronunciation!

Some nice Maori phrases;
Mehema koe ka tuoho, meinga ki te maunga tetei.
If you should bow to greatness, let it be to a lofty mountain.
Ka timu te tai, ka pao te torea, ka ina te harakeke a Hine-kakai.
The oyster catcher swims when the tide is ebbing and the flax of Hine-kakai burns.
Iti noa ana, he pito mata.
With care, a small kumara will produce a harvest
Kanohi ki te kanohi
Face to face
Titiro whakamiharo ki nga tamariki a Tane
E tu whakaruru hau nei
He taonga whakamiharo
He tirohanga ki tuawhakarere

Look at the children of Tane
Standing as shelters to the wind
Treasures to be admired
A remnant of ages past.

Toitu he kianga; whatungarongaro he tangata
People are transient things but the land endures

[ KiwiNewZ Home | Queenstown Webcams | All about New Zealand | Kiwi Wilderness Walks | NZ Birds |
| How the Kiwi Lost Its Wings |
Kiwi News Zine | Win a free weekend in Queenstown | Win a Free Kiwi | Contact ]

Copyright © KiwiNewZ.com 1996 - 2002. All rights reserved